Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Nov 2012 at 07:26

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

The Slope mode will
automatically compute an angle compensated range based upon distance and
slope angle determined by the laser rangefinder and built-in inclinometer. This
data is then combined with internal algorithmic formulas dealing with average
club use and ball trajectories. The angle compensated range provides direction
on how to play the shot (i.e. add distance if an incline, subtract distance if a decline).
Once in this mode, you will see a “ ° ” in the field of view informing you that you are in the Slope
+/- Mode. Press the POWER button to obtain distance to the flag or other objects.

Japanese

スロープモードは、距離計とビルトイン傾度計で測定された距離とスロープ角度に基づいて角度補正された距離を自動的に算出します。そしてこのデータは、クラブとボール軌道の平均値に関する内部のアルゴリズム公式と組み合わされます。角度補正された距離により、どのようにショットを打てば良いかの方向を提示してくれます(つまり傾きがあれば距離を足し、落ち込みがあれば距離を引き算します)。このモードに入ると、視界に「°」が見えてスロープ+/-モードに入っていることを知らせてくれます。パワーボタンを押してフラッグや他の対象物への距離を測ります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Bushnell tour V2 マニュアル

http://www.bushnellgolf.com/downloads/TourV2Slope.pdf