Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 27 Nov 2012 at 05:19

English

Once a range has been acquired, you can release the power button. The crosshairs
surrounding the aiming circle will disappear once the power button has been released (i.e. the laser is no
longer being transmitted). Note: Once activated, the LCD will remain active and display the last distance
measurement for 30 seconds. You can depress the power button again at any time to distance to a new
target. As with any laser device, it is not recommended to directly view the emissions for long periods
of time with magnified lenses. The maximum time the laser is transmitted (fired) is 10 seconds. To re-fire,
press the button down again.

Japanese

一旦距離を習得したら、電源から手を離します。標準サークルの周りの標準線は、電源から手を離すと一旦消えます(言い換えれば、レーザーは送信されていないと言う事です)。注意:一旦作動されると、LCDは作動し続け、最後に測定された距離が30秒間表示されます。いつでも電源ボタンを押圧し、新しいターゲットの距離を測定できます。どのレーザー装置でも同じですが、拡大レンズを通して発光を長時間直接見続けないようにしてください。レーザーが送信(発熱)される最大時間は10秒間です。再び発熱する為には、ボタンを再び押してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Bushnell tour V2 マニュアル

http://www.bushnellgolf.com/downloads/TourV2Slope.pdf