Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 26 Nov 2012 at 23:55

chiaki
chiaki 50
Japanese

早い返事ありがとう。
私たちは日本でビジネスをしています。
あなたのような良い提案をして頂けるビジネスパートナーを探しています。
私たちはあなたと継続的に取引ができることを望みます。
あなたの提案により、10ケース購入しますので、1ケース無料にしてください。
私たちのPaypalアカウントに請求して下さい。
model 8511はサンプルを見て考えます。
今後もよろしくお願いします。


English

Thank you for your quick response.
We conducting a business in Japan.
We're looking for the business partners who have good proposals like you.
We hope to establish a business relationship with you long term.
We'll buy 10 cases as you suggested, so please give us a case for free.
We would like to pay by Paypal.
We're still thinking about the model 8511. We'll decide it after we look at the sample.
Sincerely,

Reviews ( 1 )

skyblueinq 61 海外経験12年です。
skyblueinq rated this translation result as ★★★ 07 Dec 2012 at 12:05

私たちは日本でビジネスをしています。
we are conducting business in Japan あるいは、we conduct business in Japanが適切です。

Add Comment