Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 25 Nov 2012 at 10:50

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

クレジットカードの登録内容に問題があるということで、注文を一時停止する内容のメールが送られてきました。私はそちらショップで過去に同じクレジットカードで何度も商品を購入しています。今回登録しましたBilling Addressも内容に間違いありません。念のためもう1度私のBilling Addressをお伝え致します。

問題がなければ、一時停止の解除をお願いします。他に必要な情報が必要であれば対応しますので、連絡をしてください。

English

I received an email saying that the order was temporarily suspended due to credit card registration problems. I have purchased at your shop several times in the past, using the same credit card. The billing address I registered this time is not incorrect. To make sure, I am sending my billing address again.

If there is no problem, please remove the temporary suspension. If you need further information, please let me know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.