Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Nov 2012 at 20:09

Japanese


景色がすごくいい、富士山も部屋から見えます。
バルコニーもあります。洗面台が部屋にあるのがすごく便利です。
天気がいい日は屋上に行って景色を眺めるのが好きです。



日本に来て困った事はありますか?
電車に荷物を忘れた事がありました。
遊園地のチケットも入っていてすごくがっかりしました。
だけど誰も荷物を盗っていなくてすぐに見つかったので日本はすごく安全でいいところだと思いました。


何故この館を選びましたか?
この館は友達から聞いて知りました。

Chinese (Traditional)

窗外的景觀非常好,可以從房間看到富士山。
還有陽台。房間裡面就有洗手台,非常方便。
我還喜歡在天氣好的時候到屋頂看風景。

來到日本有發生過甚麼事讓你覺得困擾的呢?
有把行李忘記而放在電車上過。
因為裡面有遊樂園的票,讓我非常的失望。
不過沒有人拿走我的行李,也馬上就找回來了,讓我覺得日本是個非常安全的地方。

為什麼選擇這個大樓入住呢?
我是聽我朋友說才知道這裡的。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.