Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Nov 2010 at 22:56

zhizi
zhizi 52
Japanese

C)セラミックリング。ローラー内部には、16種類の天然鉱石を配合したセラミックリングを使用しています。セラミックリングに使用している天然石。①ローズクォーツ②シトリン③アゲート④ヘマタイト⑤アクアマリン⑥アメジスト⑦ルチルクォーツ⑧ジェイド⑨トルマリン⑩千枚岩⑪蓬莱石⑫桜花石⑬青龍石⑭貴陽石⑮医王石⑯ゲルマニウム。魅力その2。肌に吸いつく使用感を大切に考えたReFaこだわりの設計。1本ではなく、2本のローラー。

English

C)Ceramic rings: There are built-in ceramic rings made with 16 kinds of natural ores inside the rollers. The natural ores used for the rings are: 1. Rose Quarts, 2. Citrine, 3. Agate, 4. Hematite, 5. Aquamarine, 6. Amethyst, 7. Rutilated Quarts, 8. Jade, 9. Tourmaline, 10. Phyllite, 11. Pyramidal Stone, 12. Inesite, 13. Seiryu stone (Japanese stone), 14. Kiyo stone (Japanese stone) 15. Iou stone (Japanese stone) 16. Germanium. The second feature: ReFa is designed with a particular focus on how nice and comfortably it fits on face and body lines. That is why it has two rollers instead of one.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.