Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Nov 2010 at 09:58

zhizi
zhizi 68
English

The insurance JV that Spanish insurer Mapfre and BB launched earlier this year will deliver more than 20% of the Spanish group's total revenues, Mapfre America VP Rafael Beca Borrego was quoted as saying in the company's internal corporate publication El Mundo de Mapfre.
Beca Borrego did not say as of when the JV would start producing these results. Back in May, Mapfre and BB announced a 20-year dual-holding deal, in which the first holding - called BB Mapfre SH1 - will sell retail, home and rural insurance, and the second - Mapfre BB SH2 - will sell P&C, including auto, but not the products sold by SH1.

Japanese

スペインの保険会社マプフレ(Mapfre)とBBが今年の始めに始めたJV保険がそのスペイングループ会社の総収益の20%以上を占めることになるだろうと、同社の社内報「 El Mundo de Mapfre」に米マプフレのラファエル・ベカ・ボレッゴ副社長のコメントが掲載されている。
ベカ・ボレッゴ副社長は、JV保険がそのような成果をいつ出し始めるのかについては触れなかった。この前の5月には、マプフレとBBは2重構造の20年間契約を発表した。1つは、BBマプフレSH1と呼ばれ、個人向け、家族向け及び地方保険を扱い、2つめはマプフレBB SH2と呼ばれ、自動車保険やSH1が扱わない商品を含む損害保険を取り扱う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.