Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Nov 2012 at 15:31
These days however, copyrighted works come not just form those fields and there are people who prefer to liberate themselves from the traditional idea of copyright. This is where Creative Commons licensing would step in as these works still need to be protected and have their creators or rights holders recognized.
Ari Juliano Gema, Legal Lead for Creative Commons Indonesia, said to DailySocial that one of the biggest challenges right now has to do with how the country recognizes copyright ownership of images of Indonesian buildings.
だが、最近では、著作権のある作品はこういった分野だけではないし、従来通りの著作権という考え方から開放されたい人もいる。CCライセンスが介入するのはこういう時で、これらの作品は依然として保護される必要があり、クリエーターや権利保有者も認められる必要がある。
Creative Commons Indonesiaの法務責任者Ari Julian Gema氏は、現在直面している最大の課題の1つは、インドネシアが同国の建築物の画像の著作権保有者をどのように認めるかだとDailySocialに語った。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。