Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Nov 2012 at 16:53
本日人事とキャリアに関する面談がありました。
今後希望の部署はあるのか、と。
んでもって、話題にでたのが、私のTOEICの点数。
「英語使う部署もあるので、異動したい?」と言ってくれました。
もちろん、「Yes!」と日本語で即答しました。
「会社負担で英語の勉強している人もいるよ」と言ってました。
私は通信教育だけなのに!!!
生まれて初めて、仕事のことで英語に触れられました。
まだTOEICの点数ぐらいしか英語に関しては得ていないのに・・・
ま、これから勉強しなさい的なことだろうけど。
Today I had a meeting with the human resource department about my career.
I talked with them about my desired department in near future. And I was asked my TOEIC scores during conversation.
"There are some departments in which English is required. Do you want to transfer there?" they said.
Needless to say, I gave a prompt reply by saying "Yes!" in Japanese.
They said to me "Some people are studying English, being paid for by the company"
I am studying only with remote education, though!!!
I was asked by my Enligsh for the first time ever,
although I have done nothing but getting TOEIC score.
Well, I understood that these happening suggested me to study English from now on.