Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Nov 2012 at 15:50

naoya0111
naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
English

With each session, there are two students who monitor the Twitter feed and Facebook page to find your questions and ask them in the session. Past instructors include Tim Ferriss, Ramit Sethi, Pulitizer Prize winner Vincent Laforet and Emmy nominee Gale Tattersall.

“We have had more than one million people from 200+ countries attend our classes,” said CEO Mika Salmi. “World class instructors from all corners of the globe are jumping at the chance to teach on our platform. These instructors are excited to ‘give back’ by sharing their knowledge. They also like the impact on their personal brand and their other business interests.”

Japanese

授業ごとに、2名の生徒がツイッター、フェイスブックをチェックして質問を探しだし、授業の中で直接質問します。過去の教員にはTim Ferriss, Ramit Sethi, ピューリッツァ賞受賞者Vincent Laforet 、そしてエミー賞ノミネートGale Tattersall.がいます。

“200カ国以上からの100万人以上の人々が私たちのクラスに参加しています。”とCEO Mika Salmi が言った。“世界中からきた世界的に有名な教員達が私たちの教壇から教える機会を得ています。これらの教員達はかれらの知識をシェアすることに興奮している。彼らはまた彼らの個人的なブランドや彼らの他のビジネスの興味への影響も好んでいる。"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://mashable.com/2012/11/01/free-online-ivy-league-classes/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。