Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 15 Nov 2012 at 15:32

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

Furthermore, by purchasing prepaid cards with the listed merchants, users can receive instant rebates and discounts. Payment transactions are made by scanning of a QR code at the merchant’s MOGi terminal. If you have mobile internet connection issues, however, it might not work.

Can’t decide what gifts to get for your friends? MOGi also has social media features that allow users to receive birthday reminders, send or receive messages, and also create their own personal wish lists to share with their friends. Users can also purchase vouchers or prepaid cards for their MOGi friends instantly via the application. However, the wish list items are strictly limited to products and services provided by MOGi merchants.

Japanese

更に、リストにあるお店のプリペイドカードを購入すると、ユーザーはすぐさま払い戻しや割引のサービスを受けることができるのだ。支払いは、お店のMOGiターミナルでQRコードをスキャンすることで行われる。インターネットの接続がうまくいかなければ、使えない可能性がある。

友達へのプレゼントを何にするか迷っている?MOGiには、ユーザーが誕生日のお知らせを受けたり、メッセージを送受信したり、また自分自身のウイッシュリストを友達とシェアする事ができるソーシャルメディアフィーチャーがある。ユーザーは、このアプリケーションですぐにMOGiの友達にバウチャーやプリペイドカードを購入することもできる。しかし、このウイッシュリストのアイテムはMOGiと提携しているお店の商品やサービスに限定される。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/mogi-mobile-wallet-pay-cash/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。