Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Nov 2012 at 23:08

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

India’s 99Labels Launches New E-Commerce Site For Traditional Clothing

Indian flash sales site 99Labels has expanded this month with the launch of 9Rasa.com, which is a more conventional e-commerce site that specializes in traditional-style clothes, jewelery, and home decorations. Though not quite the same as designer-sourced stores like Fab, it focuses on handpicked items with a distinct brand-free flavor. The new site is not limited to shoppers in India, and will ship to Australia, Canada, Hong Kong, Singapore, the UAE, UK, and US.

Japanese

インドの99Labels、民族衣装用の新Eコマースサイトをローンチ

インドのフラッシュセール・サイト99Labelsが今月9Rasa.comをローンチして拡大した。同サイトは伝統的な衣装、宝石やホームデコレーションを専門とした、より従来型のEコマースサイトだ。Fabのようなデザイナーがソースとなった店舗ではないが、ブランドにはない様々な風味をもった選りすぐりの商品に焦点を絞っている。新しいサイトはインドの買い物客に限らず、オーストラリア、カナダ、香港、シンガポール、アラブ首長国連邦、イギリス、アメリカに発送する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/99labels-9rasa-india-ecommerce/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。