Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 13 Nov 2012 at 23:13

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

ebayのメッセージを〇さんから頂き、こちらのメールするように連絡をもらったのでこちらに連絡しました。

その際に送った文を下記のラインより下に記載します。

あくまで私の希望としては、〇を10個購入するので、できれば商品単価を20%程度安くしてもらえるとうれしいです。

配送料はあなたのebayの商品ページで確認しました。
今回は〇の配送方法を希望します。

最後に一点確認なのですが、商品は新品の未開封品と考えておいてもいいですよね?

検討して頂けるとうれしいです。

English

I am contacting you after I received eBay's message from 〇, telling me to email you.
Below you will find the message I sent.
My hope is to receive a 20% discount on the unit price of 〇 as I am going to buy 10 pieces.
I checked the shipping method on your eBay product page.
This time I preferred the 〇 method.
Lastly, am I correct to understand products are new and unopened?
Thank you for your consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.