Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Nov 2012 at 19:36
English
The community’s key figures also shared their experiences with the audience. The event also featured a talk show on green businesses, a culinary workshop, talks on dance and cinematography, short writing sessions, mobile photography classrooms, and even a stand-up comedy competition. The 54-hour event was also graced by local artists and bands.
Japanese
コミュニティーのキーパーソン達が聴衆の前で自分たちの経験を話してくれた。イベントでは緑化ビジネスについてのトークショー、調理ワークショップ、ダンスや映画についてのトーク、短いライティングセッション、モバイル写真教室や、スタンダップコメディーコンペまで、様々な催しが行われた。54時にわたるこのイベントには地元のアーティストやバンドが花を添えた。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://e27.sg/2012/11/02/social-media-fest-2012-highlights-create-and-collaborate/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを見てください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを見てください。