Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Nov 2012 at 16:58

zhizi
zhizi 68
English

Can you share more about the people and team behind HUBBA?

HUBBA team’s profile and surprisingly non-technical yet highly entrepreneurial. Three are co-founders: Charle Charoenphan, Amarit Charoenphan and Kanadej Thamanoonragsa, while three are Partners (Chalermyuth Boonma, Ming Mahakittikun and Fasai Pongpitaksopon).

With two of our members (Charle & Ming) having starting or cofounded three companies each, Amarit with almost two years of social enterprise incubation experience, Note who is an active community builder with his TechMeetup Bangkok events, and Kanadej as our Finance Director and concurrently a Fund Manager for a Private Equity firm.

Japanese

HUBBAのチームやメンバーについてもう少し話していただけますか?

HUBBAチームは、驚くと思いますが、技術的ではなく、起業家精神の高い集まりです。共同設立者は、Charle Charoenphan、Amarit Charoenphan、そしてKanadej Thamanoonragsaの3人、そして3人のパートナー(Chalermyuth Boonma、Ming Mahakittikun、Fasai Pongpitaksopon)がいます。

メンバーの2人(CharleとMing)はそれぞれ3つのスタートアップを始めている、もしくは共同設立していて、Amaritは2年近くの社会事業インキュベーション経験を持っています。Note(Chalermyuth Boonma)はTechMeetup Bankokイベントで積極的にコミュニティーを築いています。そして、KanadejiはHUBBAの最高財務責任者であると同時に非公開投資会社のファンドマネージャーも務めています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2012/11/07/co-working-in-thailand-hubba-shares-on-supporting-startups/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。