Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Nov 2012 at 15:54
English
However, as experienced entrepreneurs ourselves, we realized that despite the technologies enabling people to start businesses easier, it has not improved the success outcomes of businesses in Thailand since the startup ecosystem that allows startups to thrive did not exist in Thailand.
Japanese
ですが、テクノロジーによって人が事業を始めやすくなったにもかかわらず、タイでのビジネスの成功率が向上しておらず、その理由がスタートアップを成功させるためのスタートアップエコシステムがタイにはないことに私達は経験のある起業家として気付きました。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://e27.sg/2012/11/07/co-working-in-thailand-hubba-shares-on-supporting-startups/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。