Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Nov 2012 at 15:55

zhizi
zhizi 68
English

Of course, the addition of a video app to MIUI can’t be considered official confirmation of anything, but the fact that streaming video was added to the developer version of the OS shortly before the set-top box is expected to be announced seems likely to be more than coincidence, especially since there is no real reason for Xiaomi to push its own video app and set up partnerships with Sohu and Qiyi if the only target for this new video platform is Xiaomi phones (which already have tons of app options including dedicated apps for Sohu and Qiyi video).

Japanese

もちろん、MIUIにビデオアプリが加わったからといって、同社がビデオ業界への参入を正式に認めたということにはならないが、セットトップボックスの発表が期待されるわずか前にMIUIデベロッパー版にビデオストリーミングを加えたとう事実は、偶然ではないような気がする。特に、Xiaomiがこの新しいビデオプラットフォームをXiaomiフォンだけのためにつくっているのなら、同社が独自のビデオアプリを押し進め、SohuとQiyiと提携を結ぶ理由はないからだ。(XiaomiフォンにはすでにSohuとQiyiビデオ向けのアプリを含む数多くのアプリオプションがある。)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/xiaomi-launches-video-app-paving-settop-box-announcement/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。