Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Nov 2012 at 11:34

jesica
jesica 50
English

Cacoo Goes to Indonesia, Strengthens its Community Outreach

The online diagram collaboration tool, Japan-based Cacoo, is now setting its eye on Southeast Asia, especially Indonesia.

Recently, I talked to Tabata Shinsuke (the CMO of NuLab) about the startup’s plan in Indonesia. He says he has been around the country, and traveled here quite a few times – the company even joined our Startup Asia Bandung Hackathon last month. And it looks like the team is digging into the local market. As it expands, the plan is to focus on these three things: users, developers, and designers.

Japanese

Cacooがインドネシアに行くと、そのコミュニティアウトリーチ強化

オンラインダイアグラムコラボレーションツール、日本ベースのCacooは、現在、特にインドネシア、東南アジアにその眼を設定しています。

最近、私はインドネシアのスタートアップの計画について田畑伸介(NuLabのCMO)に話を聞いた。同社はさらに先月、私たちのスタートアップアジアバンドンHackathonに参加しました - 彼は国の周りされており、ここでかなりの数回を旅してきたと言います。そしてチームは地元の市場を掘り下げるみたいな感じ。ユーザー、開発者、および設計者:それが拡大するにつれて、計画では、これらの3つのことに集中することです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/cacoo-indonesia-strengthens-community-outreach/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。