Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Nov 2012 at 13:06

toshiya1966
toshiya1966 50 メキシコ在住でメキシコ日系企業にて10年以上の通訳・翻訳の経歴あり。主に自...
Japanese

ポツポツ落ちてくる玉をモチーフにしたデジタル時計です。
傾けたり玉を触ったりして遊べる時計です。

好きな写真を背景に入れることもできます。
好きな文字を入れることもできます。
秒の表示を押すと玉がさまざまに変化します。

ひとときの安らぎになれましたら幸いです。

秒の表示を触ると漂う玉が変化します。
素早く2回画面に触ると設定メニューが現れます。
時刻表示を長押しすると時計の設定が出来ます。
ダウンロード頂き、ありがとうございます。

Spanish

Es un reloj digital el cual está diseñado con las esferas donde puede disfrutar su movimiento como de la lluvia.
Eso reloj puede disfrutar a través de su moviendo una forma inclinada y tocando la esfera.

Puede agregar un imagen de fondo algo favorable.
También puede escribir un mensaje que quieres poner en ello.
Cuando oprimes donde muestra el indicador de segundo las esferas se cambian varias formas.

Aún que sea poco de tranquilidad de tiempo con esta funcionalidad.

Se cambia las esferas derivadas cuando toques al indicador de segundos.
Aparece el menú de configuración cuando le des 2 clicks rapidamente.
También puede configurar el reloj manteniendo y presionando donde está el indicador de tiempo.
Muchas gracias por descargar el programa.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.