Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Nov 2012 at 13:36
[deleted user]
44
Japanese
本商品を日本に直接発送して頂くことは、可能でしょうか。初回は、5個程度を予定しております。品質等に問題がなければ、継続的にお取引をしたいと考えております。50~100個単位の仕入れも可能でしょうか。
お忙しいところ、メッセージをご覧いただきましてありがとうございます。返信頂けると幸いです。よろしくお願い致します。
English
Is it possible for you to ship this product to Japan directly? I plan to purchase about 5 for the first order. If there is no problem in quality etc., I would like to keep doing business with you. Is it possible to order 50-100 pieces?
I appreciate your time and attention. I look forward to hearing from you. Thank you.