Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Nov 2012 at 22:37

English

It was One of Thomas & Thomas's most Celebrated and Best Known Models. The finest Tonkin Cane has been used in the making of this Rod. They are made by Superior Bamboo Craftsmen Who have spent many years mastering the art of Fine Bamboo Product Fabrication. ALL the blanks ARE heat treated twice during Their construction. The Rod You See Pictured is a 7 1/2 foot Rod It comes with 2 tips and is a 2 piece rod. It is a 3 weight rod. Mid flex. It will come with a rod sock and an Aluminum Tube.The Flaming on this Blank is really Magnificent. It is SECOND TO NONE.

Japanese

これは、トーマス&トーマスの最も有名かつ最も有名なモデルの一つであった​​。最高級トンキンケーンは、このロッドの製作に使用されてきました。彼らはマスタリング長年ファイン竹製品製造の分野を費やしてきた優れた竹職人の手によって作られています。すべてのブランクは、その構造中に二回熱処理される。あなたの写真は参照ロッドそれは2チップが付属して7 1/2フィートのロッドで、2ピースロッドです。それは、3つの重量の棒である。ミッドフレックス。これは、ロッドソックスとこのブランクに燃え立つアルミTube.Theは本当に素晴らしいですが付属します。それは誰にも負けない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.