Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Aug 2009 at 00:31

2bloved
2bloved 53 がんばって翻訳しますのでお願いします。 アメリカ西海岸にしばらく住んでい...
Japanese

靖国神社に代わる新たな国立戦没者追悼施設の建設を目指す方針を固めたことについて「国民の合意が得られるかが一番の問題だ。施設を作ったら靖国の話がなくなるかというと、そんな簡単にはいかない」と述べた。

English

About the decision to construct the new National War Dead Memorial which take over Yasukuni Shrine, he mentioned " The biggest problem is if we could get nations consensus. It is not as easy story as vanishing Yasukuni propblem if we construct the memorial.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.