Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Nov 2012 at 13:29
Earlier this year we described Mogujie as a social commerce money machine. That’s because at that time, as confirmed by CEO Chen Qi, the site was earning over 100,000 RMB ($15,900) per day in ad referral clicks to Taobao, China’s largest e-commerce site. In March of this year, the social pinboard site had 9.5 million registered users.
Mogujie is up against a large number of similar sites that are aimed at young Chinese female shoppers, including ones from major web companies, like Taobao’s Wantu, or Renren’s Plaza site.
今年度早々、我々はMogujieをソーシャルコマースのマネーマシンと表現した。それは当時、CEOのChen Qi氏によって確認されたように、同社のサイトは中国最大のeコマースサイトTaobaoへの広告紹介クリックで1日に10万人民元(15900米ドル)以上を稼いでいたからだ。今年3月にはこのソーシャルピンボードサイトは950万人の登録ユーザーを抱えていた。
Mogujieは、Taobao’s WantuやRenrenのPlaza siteのようなメジャーウェブ企業のサイトを含む、中国の若い女性ショッパーらをターゲットとする多くの同様のサイトと直面している。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを見てください。