Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Nov 2012 at 15:23

zhizi
zhizi 68
English

As we’ve mentioned before, no matter how attractive and discerning the Singaporean market is, it’s also tiny, and so homegrown startups need to explore the region as quickly as possible. Pixaroll is clearly doing that, and now ships customized photos from its iOS and Android apps to folks around the region. The startup’s founder, Ian Tay, says that photos could be processed and mailed to Hong Kong, for example, in just five days. Prices remain in Singaporean dollars for all overseas users, and so a batch of six prints will cost just SG$0.90 to mail (which is just over 70 US cents) on top of the regular printing costs.

Japanese

前にも触れた通り、シンガポールの市場がいかに魅力的で素晴らしいとは言っても、市場規模は小さい。だから、シンガポールのスタートアップはできるだけ早く同地域を模索する必要がある。Pixarollがやっていることもまさにそれで、今や、iOSやAndroidアプリからカスタマイズされた写真を同地域中に発送している。同スタートアップの設立者Ian Tay氏は、写真をプリントして、例えば香港までなら5日以内に郵送できると言う。価格は、すべての海外ユーザーに対しシンガポールドルのままで提示している。だから、写真6枚なら、通常のプリント費用に郵送料金わずか0.9シンガポールドル(米ドルで7セントちょっと)が上乗せされるだけだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/pixaroll-print-photosasia-australia-launch/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを見てください。