Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Nov 2012 at 09:33

doakuma
doakuma 50
Japanese

・間違った商品が届きましたので、改めて私の購入した商品を送ってください。
そして、配送スケジュールを教えてください。
また、返品の手続きを教えてください。
・受け取った商品は、ホームページ上の写真と違っています。
違っている理由を説明してください。
・昨日商品を受け取りました。
良いお取り引きをどうもありがとうございました。
・こんにちは。いつもお世話になっております。
・迅速なお返事有難うございました。
・また取引の機会があれば宜しくお願いします。
・良い返事を期待しております。

Korean

- 다른 상품이 도착했기 때문에, 다시 제가 구입한 상품을 보내주세요. 그리고 배송 스케쥴을 알려주세요. 또한 반품 절차를 알려주세요
- 받은 상품이 홈페이지에 있는 사진과 다릅니다. 다른 이유를 설명해주세요
- 어제 상품을 받았습니다. 좋은 거래가 된 것에 감사드립니다.
- 안녕하세요 늘 신세지고 있습니다.
- 빠른 답변 감사합니다.
- 다시 한번 거래할 기회가 있다면 잘 부탁 드리겠습니다.
- 좋은 답변 기다리고 있겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.