Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Oct 2010 at 22:08

merobin
merobin 50 アメリカンガール・太鼓の達人・旅人 日本語→English
Japanese

以前にパートナープログラムについて問合せしたABC LLCの山田です。以前連絡したときに今年の8月以降にパートナープログラムについて何らかの動きがあると伺っていましたが、現在の状況はどうでしょうか。以前伝えたように日本であなたのようなカードサービスは存在しないのであなたのようなカードサービスを日本で提供できたなら大きなビジネスチャンスだと考えています。良い返事を待っています。

English

This is ○○ Yamada from ABC LLC. I previously contacted you concerning the partner program, and asked if there as been any development in the program since this August. How is the program doing now? As I mentioned before, there is no card service like yours in Japan, but I think that offering this service in Japan will be a big business chance.
I look forward to hearing from you.


***こういうビジネス文章(Eメール)には、フルネームを使った方が良いと思いますので、○○ のところに名前を入れてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.