Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 46 / 0 Reviews / 06 Nov 2012 at 17:51

English

Pre-Naming Preparation

Part of the secret to creating a good name is laying the right groundwork. Before you start naming your company, follow the steps below.

Set a goal and deadline. Your goal should be finding a name that is solid and presentable, rather than something perfect. Your deadline may vary, but always have one, otherwise the process will drag on indefinitely and there won’t be any urgency to finish. A few weeks of organized effort should be enough time to develop a name and gain consensus among your co-founders, but if you’re on a tight schedule, it’s also possible to do in just a few days.

Japanese

プリネーミングの準備

良い名前を作成するための秘密の一部が右根回しされています。あなたの会社の命名を開始する前に、以下の手順に従ってください。

目標と期限を設定します。あなたの目標は、固体と見苦しくている名前ではなく、完璧な何かを見つけるべきである。あなたの締め切りは異なりますが、常に1を持っている、それ以外のプロセスは無限に上にドラッグし、終了する任意の緊急性はないだろう可能性があります。組織的な努力の数週間は、あなたの共同設立者の間で名前とゲインコンセンサスを開発するのに十分な時間であるべきですが、あなたはタイトなスケジュールにしている場合、それはほんの数日で行うことも可能です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.