Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Nov 2012 at 15:35

ultrans
ultrans 50
English

In this first article, I provide a general overview of naming. Specifically, I examine the challenge of naming companies, the importance of creating a good name and pre-naming preparations.

The Challenge of Naming

Naming on the web is difficult because it’s a multiple-step process that’s a mix of art, science and pure perseverance.

Japanese

 この最初の記事において、命名に関する一般論を述べる。特に、命名会社の挑戦と、いい名前を考案することの重要性と、命名前の準備を検証する。

命名の挑戦

 ウエブ上での命名が困難なのは、芸術と科学と純然たる忍耐力が混ざった多段階の過程だからだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.