Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 05 Nov 2012 at 11:59

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

マギはどんなきっかけで興味を持ったのでしょうか?

友人に勧められて読み始めました。
王道少年漫画ということで、何よりも漫画の面白さに惹かれて。
シンドバッドが出てくる頃にはかなり夢中になって読み進めていました。

新しく登場するキャラクターがどれも魅力的で、ぐいぐい引き寄せられましたね。
そんなわけで、当初は漫画が面白くて、萌える!とは思ってなかったのですが。
シンドリア編でシャルルカンが出て来た時に、運命の人が出て来た!と思いました(笑)

-シンドリア王国の八人将が登場するあたりですね!

English

Q: How did you get interested in Magi?

I started reading it on a friend's recommendation. I was drawn into this odo shōnen manga. By the time Sinbad appeared, I had been totally absorbed.

Every new character was so attractive that I was pulled into the story.
So at first the manga was so fascinating that I was completely hooked.
When Sharrkan appeared in the Sindria episode, I thought this was my fate! Hahaha.

Q: That's when the eight generals of Sindria show up!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: コミック・アニメーション・オタク文化に詳しい方だとなおうれしいです