Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Nov 2012 at 03:56

[deleted user]
[deleted user] 52
English


I've checked the ASIN you have provided and see that both the products are same but the difference is in the product dimensions.

16.5 x 4 x 12.8 inches.

: the product dimensions are 15.3 x 4.4 x 13 inches.

The above mentioned is the difference between both products.

Further, If you have any inquiries please request a call from our Customer Service department. Here's how:

1. Visit www.amazon.com/help

2. Click the "Contact Us" button in the Customer Service box on the right side of the page.

3. Click the "Skip sign in" button.

4. Click the "Phone" tab and enter your phone number in the window that pops up.

5. Choose a time frame ("Right Now" or "In 5 minutes") and click "Submit." We'll call you right back



Japanese

あなたに頂いたASINを調べたところ、製品は全く同じなのですが、寸法だけが違うのです。
16.5 x 4 x 12.8 インチ
製品寸法は15.3 x 4.4 x 13インチ
以上が二つの製品の寸法の違いです。
また、ほかに質問がありましたら、カスタマーサービス部門からの電話を頼んで下さい。やり方は以下の通りです。

1.www.amazon.com/helpへ行く
2.ページの右側にあるカスタマーサービスボックスの "Contact Us" ボタンをクリックする。
3. "Skip sign in"ボタンをクリックする。
4. "Phone" タブを クリックし、ポップアップウインドウにあなたの電話番号を記入。
5.時間を選び(”今すぐ”又は”五分後”) "Submit”をクリックする。私たちですぐにお電話させていただきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.