Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Nov 2012 at 23:45

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

没頭する
集中しているとき
熱中しているとき
新しい人と出会う
外国の人と出会うとき
フレキシブル(固定されていないとき)な環境
日本、世界のどこにでも好きな時に行けるとき
こどもと一緒にいるとき(自由になれる)
映画を見ているとき
音楽を聞いているとき
ライブに行っているとき
お笑いを見にいってるとき
本を読んでいるとき
身体を動かしているとき
インターネットをしているとき
パソコンを触っているとき
ドラマを見ているとき
移動しているとき
土地の美味しいものを食べているとき
知らないことを体験したとき

English

to immerse oneself into...
when concentrating
when being enthusiastic
to meet someone new
when meeting a foreigner
flexible (not being fixed) environment
when going to Japan or anywhere in the world whenever liked
when together with a child/children (becoming free)
when watching a movie
when listening to music
when attending a concert
when going to see a comedy
when reading a book
when moving the body
when surfing the internet
when touching a PC (personal computer)
when watching a drama/dramas
when moving
when eating something delicious on earth
experienced something new

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.