Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Nov 2012 at 13:01

zhizi
zhizi 68
English

The company is also making the most of the video medium by featuring a growing collection of videos on its Facebook page, tweeting about them on Twitter and promoting them on other social media.

Dell is also leveraging mobile technology to attract greater response to its marketing emails. By adding the mobile element to its standard desktop marketing email and making significant changes to its mobile email version, Dell managed to garner an impressive five-fold increase in downloads of the app the day the emails went out.

Japanese

同社は、Facebookページで紹介するビデオを増やし続け、Twitterでそれらのビデオをツイートしたり、その他のソーシャルメディアで宣伝したりして、ビデオメディアをフル活用している。

Dellはモバイルテクノロジーも活用しており、同社のマーケティングメールに対し、より大きな反応を得ている。通常のデスクトップマーケティングメールにモバイル要素を加え、モバイルメール版に大きな変更をしたことで、Dellはそのメールが送信された日のアプリダウンロード数をなんと5倍に増やすことができた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.