Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Oct 2012 at 19:21

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Things once looked rosy for 24Quan. In market share stats for October 2011, it rose to become China’s fifth-biggest daily deals site, with six percent of the industry’s revenue for that month. But, in this fierce sector characterized by tiny profit margins and huge marketing spending, it’s likely that 24Quan was burning through cash – or piling up debts – in order to grab share in the market. But by the time of figures (from the same source) for 2012 Q2, 24Quan had crashed to 19th place with a meagre 0.6 percent market share.

Japanese

24Quanの状況は一時は好調に見えた。2011年10月の市場シェア統計では、中国で5番目に大きい共同購入サイトにまでなっていたし、その月の収益は業界収益の6%を占めていた。しかし、極小の利鞘と巨額のマーケティング費用が特徴のこの厳しい部門で、24Quanは市場シェアを獲得するために、おそらく現金を使いつくしてしまったのか、または借金を積み重ねてしまったのだろう。2012年の第2四半期の数値(同統計より)では、24Quanは19位に下落し、市場シェア占有率は0.6%まで落ち込んでいた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.