Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Oct 2012 at 14:21

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

あなたが火曜日までには返金をして頂けるとのメールをくれたので待っていましたが結局返金がありませんでした。
あなたとやりとりをしていても一向に返金をして頂けないようですので11月3日までに返金が無かった場合は
あなたとのこれまでのメールのやり取りをペイパルに提出をしてお金を支払ったが商品が届かず返金もして頂けなかったとの報告を致します。

English

As you informed me by email that you were going to make refund by Tuesday, I was waiting. However, I did not receive any refund. Through our communication it seems like you have no intention of giving my money back. So if I do not receive refund by November 3rd, I will submit all of our emails and report to paypal that I paid but never received the item, there was no refund either.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.