Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Oct 2012 at 20:50

blendy
blendy 50 大学院にて翻訳学を学び、修士号を取得。
English

Please try one more time to Pay be Credit Card , and if you got any Problem , please take a Screenshot of the Message or our Shop .
Because , i talk to our Technician , and he believes , he would be able to solve your problem if he know some more detail.

( As well which kind of CreditCard do you use: MasterCard, Visa or ??? Business or a Normal Credicard )

Please let me know , and thank you very much for your response

Japanese

もう一度クレジットカードで支払ってみてください。そしてもし何か問題があれば、メッセージか私たちの店のスクリーンショットを撮ってください。
というのも、私が技術者に相談したところ、より詳細が分かれば問題を解決できるだろうと言っていたからです。

(それからどの種類のクレジットカードをお使いですか?マスターカード、ビザ、それとも他のものですか?ビジネス用か通常のクレジットカードですか?)

教えてください。ご返信ありがとうございます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.