Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 38 / 0 Reviews / 29 Oct 2012 at 21:41

ynah_co
ynah_co 38 JLPT Level 2 Passer Studied Junior ...
English

Hello,

I can include paypal's receipt page in an envelope on the outside of the package with your delivery address written on top Is this acceptable for you ? as it is already wrapped. I'm very good at packaging, I don't want any goods to be damaged either.

Just to clarify, is the paypal receipt what you mean by requiring " real retail value for customs" or is this something else that you wish me to do. I'm a newbie at ebay, so I need to find out.

Kind regards,
Jane

Japanese

パッケージの外側にあなたの発送住所を上面に記入した封筒の中ペイパルの領収書ページを含むことが出来ます。これを許可しますか?もうすでに包んでいます。私は包むのが得意ので製品にダメージを与えるのは嫌です。

確認ですが、あなたが要求しているペイパル領収書の意味は"税関の小売値"ですか、それともあなたは私に何かをしてほしいって言う意味でしょうか?私はebayの新人なのでそれを知りたいです。

よろしくお願いします。
ジェーン

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.