Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Indonesian )

Rating: 61 / 0 Reviews / 29 Oct 2012 at 13:10

padhiasri
padhiasri 61 I am a freelance translator, used to ...
English

i felt safe thers a bluebird taxi service at the hotel and if thay are not around doorman will go out and get u a taxi.I came to chose a room and was shown a few rooms on 3 floors i only wanted a none smokeing room and that what i was shown the room on 11floor was ok same as my frineds room and good veiw of monas skyline the 2cd room was a refurbish room thay wanted idr575.000 pernite with buffet brekfest it was modern looking no safe in room same old bathroom nice slideing door wardrobe with lite new carpet new lites 26inplus lg flatscreen tv hidden old type aircon big bed new armchair with foot stool and dressing table power points so seen the effort i went to front desk and prebook the room

Indonesian

Saya merasa aman karena terdapat servis taksi Blue Bird di hotel tersebut, dan apabila tidak ada maka petugas hotel akan keluar untuk mencarikan anda taksi. Saya datang untuk memilih kamar dan ditunjukkan beberapa kamar di lantai 3. Saya hanya menginginkan kamar yang bebas rokok sehingga saya ditunjukkan kamar di lantai 11. Cukup bagus, seperti kamar teman saya dan mendapatkan pemandangan monumen Monas yang bagus. Ruangan sudah diperbaharui dan harganya Rp 575.000 per malam, dengan sarapan buffet. Ruangan tersebut terlihat modern, tidak terdapat brankas, dengan kamar mandi lama, lemari pakaian dengan pintu geser yang bagus, karpet yang baru, penerangan yang baru, TV LG layar datar 26 inch, AC tipe lama yang tersembunyi, ranjang yang besar, kursi dengan sandaran tangan dan kaki yang baru serta meja rias. Senang melihatnya, lalu saya pergi ke resepsionis untuk melakukan pemesanan kamar tersebut.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.