Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Oct 2012 at 17:43

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

ご連絡有難うございます。
アメリカの住所は私の会社の住所です。
おそらく、私のアメリカの会社の住所から日本に送ると、200~300ドルぐらいの送料がかかります。
商品は「中身の確認だけしている」という連絡をアメリカの私の会社から受けています。

English

Thank you for your message.
The address in US is my company address.
Probably it will cost around 200 to 300 dollars if I send it from my company address in US to Japan.
IMy company in US informed me that the item is "just checked inside".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.