Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Oct 2012 at 11:53
English
The current breed of social gaming companies that have optimized and perfected the art of acquiring users on Facebook and other non-native viral platforms are now faced with an additional challenge (since Facebook’s policy tightening) with which they have no experience: Building a user acquisition platform where they own the users across games. Companies which have already built a user acquisition engine on a native platform have a headstart here.
Japanese
Facebookや他の外国のバイラルプラットホームのユーザーを獲得する技術を最適化し完全にしてきた、ソーシャルゲーム会社の現在の繁栄は、現在さらなる経験のない困難に直面している(Facebookの方針の引き締め以来)。それは、ゲームを越えてユーザーを持つ、ユーザー獲得プラットホームを作ることである。すでに自国のプラットホームにユーザー獲得エンジンを作っている会社はさい先のよいスタートを切っている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/asia-next-generation-social-games/