Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Oct 2012 at 14:35
English
10. 4 Ways Startups Can Leverage Employee-Owned Tech
The concept of BYOD, or “Bring Your Own Device,” has gained plenty of traction as the mode du jour for budding startups. And it’s easy to see why more companies — both big and small — are willing to take the plunge: The savings involved in allowing employees to utilize their own devices for work can be staggering.
Japanese
10.従業員所有のテックを活用する4つの方法
BYOD、または「Bring Your Own Device(自分のデバイス持ち込み)」の概念が、駆け出しスタートアップの最新のやり方として勢力を増してきている。規模の大小に関わらず企業がこのやり方を思い切って採用している理由は簡単である。従業員に職場で自身の機器の利用を許すことで節約できる費用は莫大なのである。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://mashable.com/2012/09/29/bootstrapping-business-tools/