Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 23 Oct 2012 at 13:12

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

Tencent: WeChat App Has Gone Global, Now a Growing Ratio of Worldwide Users [INTERVIEW]

China’s Tencent (HKG:0700) calls WeChat its “most important app,” the likes of which they’ve “never seen before in 10 years” at China’s biggest web company – nor ever before from a Chinese web product. And that’s coming from the nation’s social media and gaming giant, which boasts well over half a billion users on its IM-oriented QQ and QZone service. Expressing all this enthusiasm is Justin Sun, director of international WeChat operations at Tencent.

Japanese

Tencent:WeChat アプリがグローバルに展開、現在、世界的にユーザー率を伸ばしている。(インタビュー)

中国のTencent(HKG:0700)はWeChatのことを、中国最大ウェブ会社で「この10年見たこともないような」、これまで中国のウェブ商品ではなかったような、人気を博している「最も重要なアプリ」だという。そして、IM指向のQQやQZoneサービスで5億人以上のユーザーを誇る、中国のソーシャルメディアとゲームの巨人が出したものである。TencentのWeChatの国際オペレーションのディレクター、Justin Sunが熱意を表現している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.