Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 23 Oct 2012 at 09:04

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

連絡をありがとう。

すみません。

日本でモールトンの自転車は人気があります。

素晴らしい商品です。

私は販売したい。

私は小売り業をしています。

私はあなたのお店から買いたい。

なにをしなければいけないですか?

そのためのコミュニケーションはおしみません。

よろしくお願い致します。

English

Thank you for your information.

I am sorry.

The Moulton bicycle is popular in Japan.

It is wonderful product.

I would like to sell it.

I am retailer.

I would like to purchase it from you.

What do I have to do?

I will have communications regardless of time.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.