Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Oct 2012 at 14:08

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Expanding to Indonesia

“Expanding to Indonesia” marked the last keynote. Netprice CEO Teruhide Sato complimented Indonesia as more promising country than Japan due to its natural and human resources that will bolster the industry. He shared success stories of Japanese local players. E-commerce giant Rakuten developed other products (infoseek and mytrip), and started to enjoy skyrocketing growth in 2008.

Japanese

インドネシアへの進出

「インドネシアへの進出」が最後の基調講演だった。ネットプライスのCEO、佐藤輝英氏が、その天然資源と人的資源が産業を支えることになるインドネシアは、日本より可能性のある国だと称した。日本の現地プレイヤーのサクセスストーリーを共有した。Eコマースの大手、楽天は他の製品(infoseekとmytrip)を開発し、2008年に急成長をし始めた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.