Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Oct 2012 at 11:28

esworks
esworks 50
English

Language Cloud is innovating the education industry of Japan

When John and Billy Martyn studied in Japan, they found that the absence of technology in language schools caused teachers to spend far too much time managing assignments, hand-grading papers and keeping track of student progress manually. A few years later, they started Language Cloud, a learning management system designed specifically for language education.

Japanese

ランゲージクラウドは日本の教育産業に革命をもたらす

ジョンとビリーマーティンが日本に留学したとき、語学教室の先生は割り振りや資料作り、生徒の指導などを手作業で行わなくてはならず、膨大な時間を用意している事実に気がついた。
数年後、ランゲージクラウドを立ち上げ、学習管理システムは言語学習に特化した設計にした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.