Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Oct 2012 at 23:40

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Accompanying the quartet of EL34 valves, a pair of 12AU7 and 12AX7 valves performs pre-amp duties. By using common valves, it allows you to try different tubes ranging from Russian Military Spec to NOS Euro valves. Different branded tubes will of course result in different "voices" and it all comes back to Mr. Tan"s idea of letting the valves do the talking.

Constructed on an industrial strength chassis, Ming Da's MC34-A06 is built like a tank. Thick aluminium face plate, sturdy transformer cases and a beautifully painted body is what you get with this amplifier. And weigh in at 20kg the MC34-A06 is indeed a heavy weight fighter!

Japanese

EL34真空管のカルテットとともに、12AU7と12AX7の真空管もプリアンプの役割を果たしています。共通の真空管を使うことで、ロシアの軍用スペックからNOSユーロの真空管まで幅広い異なるチューブを試してみることができるようになります。ブランドが異なればもちろん真空管は異なる「声」を出しますし、これは全て真空管に「語らせる」というタン氏のアイデアから可能になったものです。

業務用の強度を持つシャシの上に較正されたMing DaのMC34-A06はタンクのように構成されています。分厚いアルミの表板、しっかりしたトランスフォーマーケースと美しく塗装されたボディがこのアンプにはあります。重量は20kg、MC34-A06はまさにヘビー級ファイターです!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 真空管アンプの商品説明