Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Oct 2012 at 07:03

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

It may seem counterintuitive to do anything slow when following lean startup methods, but Ries’ point stands: To continue executing effectively, you must not introduce a point of friction to your team. Finding the right person is paramount, and worth the wait.

Read the full story here.

Japanese

リーン・スタートアップ方式に従って何でもゆっくりやることは直観に反するように思えるかもしれないが、Ries氏の見方には一理ある。効果的に仕事を続けるためには、自分のチームに軋轢や不和を持ち込んではならないのだ。
適切な人材を見つけることは最も重要で、待つ価値はある。

全てを読む

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.