Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 0 Reviews / 19 Oct 2012 at 00:57

sona_0204
sona_0204 61 Hi, I am from Mumbai, India. I have s...
Japanese

ターボアドレス(TurboAddress)は、最も早い連絡先(Contacts)を目標に作られたアプリです。

特徴
このアプリは連絡先を探すときの上下移動がとっても簡単に行えます。

画面遷移も最小、またポップアップで行うため、画面遷移時の待ち時間がほとんどありません。

コンセプト
検索に文字をいれるよりも、スクロールが簡単なほうが早く探せるのではないか?とのコンセプトにより設計されました。

手の小さな方でも、どの瞬時にアクセスできる。そんなアドレス帳です。

iMessageには未対応。

English

TurboAddress is an application that can mark the contacts really fast.

Features
While searching contacts, you can move up and down really easily using this application.

The screen transition is small, and also, to do it with a pop up, the standby time during screen transition is negligible.

Concept
Even while entering text in search, to scroll easier and be able to search faster - That was the concept on which the plan was based.

Even with small hands, you can access it at any moment. It's that kind of address book.

Doesn't work with iMessage.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.