Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Oct 2012 at 23:23

Japanese

そのパレットを再現したくて一枚500円のポストカードを大量に買って帰った。





唐紙とは、そもそも日本の伝統工芸の一つで、主に襖紙に用いられる。現在でも桂離宮や二条城などの襖には必らず唐長の唐紙で修復されるが、一般的な襖紙の需要は減少の一途を辿っている。




そんな唐紙を現代の生活のインテリアにしたり、アートとして展開していこうとされているのが、千田愛子さんとトトアキヒコさん夫婦である。

English

I purchased a bunch of postcards, priced JPY500 per postcard, to imitate that palette at home.


Kara paper is one of Japanese traditional crafts, and mainly used for Fusuma paper. Although Fusuma for places such as Katsura Rikyu and Nijo Palace must be restored with Karacho's kara paper, public demand for Fusuma paper has been falling.

Aiko Senda and Akihiko Toto, a married couple, are the ones who are trying to develop Kara paper as art by using it as modern living space interior.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This article is to be used as a sample note for new users in an iPad note taking application.