Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Oct 2012 at 22:41

English


美山里山舎
京都の奥の方、茅葺で有名な美山に、ちょっと変わった場所があると聞いてやってきた。この日は「味噌作り体験」の日だった。地元のおばちゃんたちによるご指導で作られた味噌が美味いらしい。





Photo&Text by tamachangg

この美山里山舎をつくった大工さんはだいぶだいぶ変わり者で、偏屈に近いかもしれない。最近は小水力発電をいろいろ試そうとしているようで、この家の前の水路にはプロペラがついた発電機械がくるくる回っていた。

Japanese

Miyamasatomama-house
The story about an interesting place in Miyama, which is well-known for thatch located in deep into Kyoto, brought me here. Today was “Miso making experience” day. Miso made by local ladies is supposed be wonderful.

Photo & Text by tamachangg
The carpenter who built this miyamasatoyama-house is very an interesting person, or I should say eccentric. He has been recently trying various small water power generators

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This article is to be used as a sample note for new users in an iPad note taking application.