Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 18 Oct 2012 at 20:10

[deleted user]
[deleted user] 56
Japanese

お世話になります。
注文品が今日届いたのですが、また注文したのとは違うものが到着しました。
注文したのは Ides of Space/Sleeping Fractures であって Cartridge/Fractures ではありません。
これで品違いが 2回続けて発生しているので、返品/返金処理をしてください。

よろしくお願いします。

English

Thank you for your help in advance.
The order arrived today. However, the delivered item is not the item I ordered.
I ordered the "Ides of Space/Sleeping Fractures", not the "Cartridge/Fractures".
This is the second time I received the wrong item, therefore I hope you will deal with the refund/return of the item.

Thank you

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.